Alice Krieg-Planque

Alice Krieg-Planque
Alice Krieg-Planque

mercredi 20 octobre 2010

Soutien aux collègues des IUFM

Une malencontreuse coquille s’est glissée dans la brochure de présentation “Les confitures de la Transfiguration”. En effet, à la page 2, dans la rubrique “La démarche qualité au monastère”, il fallait lire “Dans le souci d’améliorer constamment la qualité de leurs produits, les moniales s’engagent à apporter, chaque jour que Dieu fait, le plus grand soin à la pasteurisation.” et non pas “…le plus grand soin à la masteurisation”.

La communauté s’alerte des conséquences désastreuses et disproportionnées de cette erreur, et appelle le ministère à la raison. Elle signale qu’elle peut, dans cette perspective, fournir en nombre aux agents du ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche l’excellent Traité de prononciation française de Pierre Fouché (Editions Klincksieck, Paris, 1959 rééd.). Enfin, sur le fond, elle rappelle que La mastérisation n’est point inscrite dans le Pentateuque., ainsi que le soulignait déjà Sœur Blanche du Rosaire élégant en mai 2009.


lundi 18 octobre 2010

Flash mob demain à 14h dans le carré claustral des bâtiments conventuels (rendez-vous sur le flanc ouest de l’église abbatiale). Dress code : manteau de Saint-Martin en bure érémitique (ou robe fourrée de Saint-Côme), mitre augustienne, tiare papale, livre ouvert de Sainte-Anne, chaussures de marche confortables. Possibilité d'un pique-nique tiré du sac dès 12h au réfectoire du couvent pour celles et ceux qui le souhaitent.

samedi 16 octobre 2010

Lecture familiale au coin du feu


Pour l'occupation du week-end, Soeur Alice des Noms d'Oiseaux conseille la lecture de l'ouvrage de son oncle s.j. Michel Planque :
Introduction à l'Apocalypse de Saint-Jean, Colmar/Paris, Editions Alsatia, 1959, 117 p.

mercredi 13 octobre 2010

Support pédagogique en ligne

A la demande générale et pour faciliter la prise de note des étudiants, ci-dessous l’énoncé considéré et l’analyse qu’en propose notre collègue italienne dans son travail sur les euphémismes dans le discours du Figaro pendant la guerre d’Algérie (« L’“Algérie algérienne” : euphémismes et atténuations du dire à la fin de la guerre d’Algérie (Le Figaro, février –juillet 1962) », à paraître).

Enoncé étudié : « Il est certes possible – si tant est que les causes soient bien celles-ci – que si le lieutenant des tirailleurs n’avait pas un peu perdu la tête, et que si le “première classe” Belkacem n’avait pas eu une brusque poussée de racisme, la tragédie eût pu être évitée. » (Le Figaro)

Description et analyse : Comme on peut le voir, l’effet général est celui d’une exténuation : c’est à travers l’écran d’une incise à valeur concessive (« si tant est que les causes soient bien celles-ci »), emboîtée à la fois dans une principale modalisée (« il est certes possible ») et dans une hypothétique (« si le lieutenant des tirailleurs… »), qu’on suggère la responsabilité du chef militaire, tout en l’amoindrissant par la forme para-litotique « n’avait pas un peu perdu la tête », outre que par la corrélation avec la « brusque poussée de racisme » qui aurait assailli le commandant des tirailleurs musulmans.

lundi 11 octobre 2010

Ouverture du dépôt légal obligatoire pour les recettes de vinification du vin de messe

Comme elle s’y était engagée dans les conclusions de la conférence du débat national pour la société de l’information, rendues publiques précédemment, la communauté a institué un dépôt légal des recettes de vinification du vin de messe. Selon la procédure du guichet unique simplifié (cf. infra), les recettes doivent être envoyées au format PDF ou DOC à l’adresse idoine. Un accusé de réception sera adressé par retour sous blister en pli discret. La communauté organisera dans les délais légaux une réunion publique de compte rendu à mi-mandat, qui permettra la diffusion larga manu des recettes auprès des riverains et commerçants concernés. Il ne sera pas délivré de duplicata.